close

作詞:かいりきベア 
作曲:かいりきベア 
編曲:かいりきベア 
唄:初音ミク
あぁ ほら また間違(まちが)えた これで何度(なんど)? 何回目(なんかいめ)? 
Ah HORA MATAMACHIGAETA KOREDENANDO NANKAIME
ねえ ほら 塞(ふさ)いでたって ぽっかり浮(う)き出(で)る傷跡(きずあと) 
NEE HORA FUSAIDETAATE POOKARI UKIDERUKIZUATO
あぁ ほら また誤魔化(ごまか)した 見(み)て見(み)ぬ振(ふ)り お上手(じょうず)ね 
Ah HORA MATA GOMAKASHITA MITEMINUFURI OJOOZUNE
もう ほら 何言(なにい)われたって 誰(だれ)もわたしを望(のぞ)まない
MOO HORA NANIIWARETAATE DAREMOWATASHI WO NOZOMANAI

むき出(だ)して痛(いた)い痛(いた)い 
MUKIDASHITE ITAI ITAI
強(つよ)がって 痛(いた)い痛(いた)い 
TSUYOGAATE ITAITAI
息詰(いきづ)まって痛(いた)い痛(いた)いんだよ
IKIDUMAATE ITAI ITAINDAYO

わたしって失敗作(しっぱいさく)だって さって いらない子(こ)なんだって…
WATASHIITE SHIIPAISAKU DAATE SAATE IRANAIKONANDAATE
何(なに)やったって 頑張(がんば)っ たって ダメらしいや
NANIYAATAATE GANBAATAATE DAMERASHIIYA 
愛(あい) 愛(あい) 愛(あい)されたくて 偽(いつわ)って
AI AI AI SARETAKUTE ITSUWAATE 
もっともっと笑顔(えがお)で いればいいかな…
MOOTO MOOTO EGAODE IREBAIIKABA

あぁ ほら また擦(す)りむいた これで何度(なんど)? 何回目(なんかいめ)? 
Ah HORA MATASURIMUITA KOREDENANDO NANKAIME
ねえ ほら 隠(かく)して たって じわり浮(う)き出(で)るトラウマ
NEE HORA KAKUSHITETAATE JIWARIUKIDERU TORAUMA
あぁ ほら また飲(の)み込(こ)んだ 澄(す)まし顔(かお)が お上手(じょうず)ね 
Ah HORA MATANOMIKONDA SUMASHIKAOGA OJOOZUNE
もう ほら 何言(なにい)われ たって 嘲(あざけ)られ 痣(あざ)だらけ
MOO HORA NANIIWARETAATE AZAKERARE AZADARAKE

閉塞感(へいそくかん)にユラユラ
HEISOKUKAN NI YURAYURA
劣等感(れっとうかん)にクラクラ
REETOOKAN NI KURAKURA
息詰(いきづ)まってカラカラなの
IKIDUMAATE KARAKARANANO

わたしって失敗作(しっぱいさく)だって なって いらない子(こ)なんだって… 
WATASHIITE SHIIPAISAKU DAATE NAATE IRANAIKONANDAATE
何(なに)やったって 頑張(がんば)っ たって 無駄(むだ)みたいだ
NANI YAATAATE GANBAATAATE MUDAMITAIDA

生(なま)まれてきた意味(いみ)が欲(ほ)しくて 
NAMAMARETEKITA IMIGAHOSHIKUTE
もっともっと自然(しぜん)に 笑(わら)えばいいかな…
MOOTO MOOTO SHIZENNI WARAEBAIIKANA

神様(かみさま) もしも生(う)まれ変(か)わることが出来(でき)たら 
KAMISAMA MOSHIMOUMARE KAWARUKOTOGA DEKITARA
愛(あい)される子(こ)になれますように 
AISARERUKONI NAREMASUYOONI
泣(な)き止(や)んだ鼓動(こどう)を子守歌(こもりうた)に 
NAKIYANDAKODOO WO KOMORIUTANI
きっときっと明日(あした)は 笑(わら)えるよね
KIITO KIITO ASHITAWA WARAERUYONE
間違(まちが)いだらけに オヤスミナサイ
MACHIGAIDARAKENI OYASUMINASAI
    

 

 

 


作詞:かいりきベア 
作曲:かいりきベア 
編曲:かいりきベア 
歌:初音ミク

翻譯:kyroslee

失敗作少女

啊- 看吧 又再犯錯了 
這是第幾遍? 第幾次了? 
吶 看吧 即使去堵着 
傷痕亦依然裂開

啊- 看吧 又再推搪了 
視若無睹 還真高明呢 
夠了 看吧 即使被人怎樣說 
誰亦不會對我寄予期望

揭露出來好痛好痛 
一直逞強好痛好痛 
透不過氣好痛好痛啊

我就是所謂的失敗作吧 
我是不被人需要的孩子吧... 
不論做什麼 即使再怎努力 
也是不行的吧 
裝作被人愛着 
只要露出更多更多的笑容 就可以了嗎

啊- 看吧 又再擦損了 
這是第幾遍? 第幾次了? 
吶 看吧 即使隱起來 
心理陰影還是漸漸浮現腦海

啊- 看吧 又再把真心話藏在心裹 
一臉假正經 還真高明呢 
夠了 看吧 即使被人怎樣說 
亦只是被人嘲笑 滿身瘀青

因憋屈感而搖搖擺擺的 
因自卑感而頭暈眩目 
透不過氣般的空虛嗎

我就是所謂的失敗作吧 
我是不被人需要的孩子吧... 
不論做什麼 即使再怎努力 
亦只是徒勞而已 
想要得到誕生世上的意義 
只要更加更加自然地 笑出來就可以了嗎

神啊 如果能讓我重生的話 
我想要成為被人所愛的孩子 
不再哭泣的心跳化作搖籃曲 
明天一定一定 能由心歡笑的吧 
伴隨無數過錯 「晚安了」

arrow
arrow

    雪爾羅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()